lunes, 30 de abril de 2012

Destrucción u olvido del lenguaje

Como está tan de moda que la gente pueda hablar su mente y realizar que hay muchas formas de decir las cosas, o mejor dicho, menos formas para decir muchas cosas y que tenemos ya un par de generaciones "nativas" digitales educadas por la televisión, el internet y los memes *tomo aire*: creo que cabe esperar a que la gente abandone más y más expresiones y palabras tan significativas como floridas, es decir: no se tardan en empezar a decir "butthurt" en vez del sólido, clásico y con madre "ardido" del español chilango... esa es solo una de las muchas pérdidas que sufrirá nuestro lenguaje para decir "mas" con menos palabras, pero al final simplemente es decir menos...


(Es como la neo-lengua, ora sí que como dirían por ahí: ¡que puto miedo!)

Aquí un blog con muchas palabras en desuso, o no tanto porque yo si las uso mas o menos con frecuencia: El arca de las palabras (hay muchos otros blogs por ahí dedicados a lo mismo, lo que pasa de que este es el que yo consulto además de) un buen diccionario -más bien uno sólido y clásico- que nunca está de más aun cuando éste ya acepte un montón de barbaridades y barrabasadas: http://www.rae.es/rae.html

Y por último una lección de inglés mono capuchino ya que estamos destruyendo el lenguaje. 


Se debe decir "no mames" como "don't suck it", ese caso no tiene excepciones ni nada; para señalar distracción o indeferencia la expresión "no más estas mamando" se puede decir "you are only suckin' dick", pero para decir "cómo le haces a la mamada" para señalar una exageración, un retraso o dilación no es correcto decir "How you do it to the sucking" sino "You like the sucky sucky long time". 


Pero sobre otras aberraciones y destrucciones del lenguaje hablaré mas en serio mas adelante.

3 comentarios:

Juchiteca dijo...

Creo que el español es la mejor forma de insultar a alguien. Hasta se siente rico cuando se pronuncia la palabra a escupir (más cuando ese alguien se lo ha ganado).
Por otro lado, una de mis palabras favoritas (y que no he sabido de muchos que la conozcan) es Nefelibata.
¡Ah que bonitas son las palabras!

ignacio bazan dijo...

No conocia la palabra Nefelibata, la tuve que buscar en el diccionario de la rae, tiene esa sonoridad y elegancia que tiene el español, además es una manera elegate de decirle a alguien que está en la pendeja... Saludazos.

ignacio bazan dijo...

Creo que inadvertidamente pensaba en este video cuando escribí la entrada, vayan a:

http://www.youtube.com/watch?v=TFtt3Tgw8VY

Si Mono Capuchino hubiese sido MC Mono Capuchino Hip Hop Crew nos habriamos visto justo así...

http://www.youtube.com/watch?v=TFtt3Tgw8VY